Finally his flat was empty. Almost empty! Only his old keyboard was left, lying there in pieces. Same as with his great love to Ruth. In both cases it was up to him to either mend it or finish it.
He always avoided the black or white view. For a balanced position he needed to play both, the white and the black keys. Now it was time for a decisive call. He could see it for the keyboard: put the pieces back together and play again.
One decision was all he could master, the other one would be taken for him.
Nice take, incorporating both music and relationship. One small thing–„lying“ not „laying“ here, “ laying there“. 🙂
janet
thanks, I was contemplating about this one,
Here’s the general rule (which many native English-speakers don’t get right, either). You lay things down but you lie down. Of course, if it’s in the past tense, you’d say, „I lay down to rest and went right to sleep.“ Is that clear as mud? 🙂
janet
Nicely done.
I sense the turmoil.
Dear Ingmar,
Well done, Sir.
Aloha,
Doug
Dear Ingmar,
You’ve depicted the dissolve of a relationship well. Sehr gut.
Shalom,
Rochelle
You blended the two stories so well.
Cleverly written parallel, love it.
That was an interesting take on the prompt – the metaphor of break up is the usual, but looking at things in black and white was novel!
I like the way you address the black and white of life, via the keyboard. I have learned that much falls in shades of gray.
Very nicely written, but how sad that he can make a decision to fix the inanimate, comparatively unimportant, part of his life and not the vital part.